গত ২০ ফেব্রুয়ারি কালের কণ্ঠ আসাদ গেটের ফলকের লেখা নিয়ে একটি নিউজ করে। শিরোনাম ছিল ‘আসাদ গেটে এখনো উর্দু ফলক’। মিডিয়া ওয়াচ গত ১ মার্চের সংখ্যায় শেষ পৃষ্ঠায় নিউজটির সমালোচনা করে লিখে, ‘ফলকটি আরবিতে লেখা’। কিন্তু এই সমালোচনাটি অপূর্ণ মনে হচ্ছে আমার কাছে। আমি আরেকটু বাড়িয়ে বলতে চাই, ফলকটি কেবল আরবিতেই নয়, বরং, কুরআনের দুটো আয়াতের অংশবিশেষ দিয়ে লেখা। তার ওপর আয়াত দুটির অংশ দেশ ও জাতির জন্য দোয়া/প্রার্থনা সম্বলিত।
আয়াত দুটি হলো :
১. رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ (২:১২৬)
অর্থ : পরওয়ারদেগার! এ স্থানকে তুমি শান্তিময় কর এবং এর অধিবাসীদের মধ্যে যারা আল্লাহ ও কিয়ামতে বিশ্বাস করে, তাদেরকে ফলের দ্বারা রিযিক দান কর।
২. رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (২:১২৭)
অর্থ : পরওয়ারদেগার! আমাদের থেকে কবুল কর। নিশ্চয়ই তুমি শ্রবণকারী, সর্বজ্ঞ।
কালের কণ্ঠের রিপোর্টটি আরবি ও আল কুরআন সম্পর্কে আমাদের সাংবাদিকদের অজ্ঞতার চিত্রই কেবল ফুটিয়ে তোলে। আমরা আশা করি, এ রকম সংবাদ পরিবেশনের ক্ষেত্রে সাংবাদিক বন্ধুরা আরো দায়িত্বশীল হবেন।
I think you should send an email to this daily telling them about this misrepresentation.
Assalamu Alaikum. Its already too late bro. And hopefully they already knew what media watch has wrote. From next time, I will send emails to the related dailies, insha’Allah. Thanks.